Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the Metamorphoses

  • 1 Metamorphoses

    mĕtămorphōsis, is, f., = metamorphôsis, a transformation, metamorphosis; in plur.: Mĕtămorphōses, -ĕōn, the Metamorphoses, a well-known poem of Ovid; in Gr. acc. plur. Metamorphoseis, Tert. adv. Val. 12:

    censeo eam rem ad metamorphosis Ovidi adiciendam,

    Sen. Apocol. 9, 5; in Gr. dat. plur.:

    ut Ovidius lascivire in Metamorphosesi solet,

    Quint. 4, 1, 77.

    Lewis & Short latin dictionary > Metamorphoses

  • 2 metamorphosis

    mĕtămorphōsis, is, f., = metamorphôsis, a transformation, metamorphosis; in plur.: Mĕtămorphōses, -ĕōn, the Metamorphoses, a well-known poem of Ovid; in Gr. acc. plur. Metamorphoseis, Tert. adv. Val. 12:

    censeo eam rem ad metamorphosis Ovidi adiciendam,

    Sen. Apocol. 9, 5; in Gr. dat. plur.:

    ut Ovidius lascivire in Metamorphosesi solet,

    Quint. 4, 1, 77.

    Lewis & Short latin dictionary > metamorphosis

  • 3 volūmen

        volūmen inis, n    [3 VOL-], that which is rolled, a coil, whirl, wreath, fold, eddy: (anguis) sinuat inmensa volumine terga, V.: duo (dracones) iuncto volumine serpunt, O.: crurum (equi), joints, V.: fumi, wreath, O.: siderum, revolution, O.—A roll of writing, roll, book, volume: volumen plenum querelae iniquissimae: explicet volumen: evolvere volumen: hic plura persequi magnitudo voluminis prohibet, N.: annosa volumina vatum, H.—A division of a work, book, chapter, part: hoc tertium volumen: sedecim volumina epistularum, N.: mutatae tu quinque volumina formae, i. e. the Metamorphoses, O.
    * * *
    book, chapter, fold

    Latin-English dictionary > volūmen

  • 4 transfiguro

    trans-fĭgūro, āvi, ātum, 1, v. a., to change in shape, to transform, transfigure, metamorphose (post-Aug.; cf.: verto, muto).
    I.
    Lit.:

    puerum in muliebrem naturam,

    Suet. Ner. 28:

    in simiae speciem transfiguratus,

    id. ib. 46:

    in lupum,

    Plin. 8, 22, 34, § 81:

    in scorpiones,

    id. 9, 31, 51, § 99:

    in pumicem (al. mutantur),

    id. 13, 25, 50, § 139:

    et qui corpora prima transfigurat,

    i. e. Ovid in the Metamorphoses, Stat. S. 2, 7, 78:

    amygdalae ex dulcibus transfigurantur in amaras,

    Plin. 17, 24, 37, § 237:

    aede Castoris et Pollucis in vestibulum transfigurata,

    Suet. Calig. 22; Vulg. Matt. 17, 2; id. Marc. 9, 1. —With se: Satanas transfigurat se in angelum lucis. Vulg. 2 Cor. 11, 14.—
    II.
    Trop., to change, transform:

    judicum animos in eum quem volumus habitum formare et velut transfigurare,

    Quint. 6, 2, 1: intellego, non emendari me tantum, sed transfigurari, Sen. Ep. 6, 1.—
    B.
    Esp.
    1.
    With se, to assume to be, pretend to be:

    transfigurantes se in apostolos,

    Vulg. 2 Cor. 11, 13.—
    2.
    To express under a figure of speech:

    haec transfiguravi in me et Apollo propter vos,

    Vulg. 1 Cor. 4, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > transfiguro

  • 5 metamorfosis

    f. s.&pl.
    metamorphosis (also figurative).
    * * *
    1 metamorphosis
    * * *
    SF INV metamorphosis frm, transformation
    * * *
    metamórfosis femenino (pl metamorfosis) metamorphosis
    * * *
    = metamorphosis [metamorphoses, -pl.], mutation.
    Ex. The number should remain inviolate regardless of the heading's metamorphoses.
    Ex. The very meanings of words like 'library' and 'university' are about to undergo mutations too radical to conceive, much less predict = Los significados mismos de palabras como "biblioteca" y "universidad" están a punto de experimentar cambios demasiado radicales de concevir y cuanto mucho menos de predecir.
    * * *
    metamórfosis femenino (pl metamorfosis) metamorphosis
    * * *
    = metamorphosis [metamorphoses, -pl.], mutation.

    Ex: The number should remain inviolate regardless of the heading's metamorphoses.

    Ex: The very meanings of words like 'library' and 'university' are about to undergo mutations too radical to conceive, much less predict = Los significados mismos de palabras como "biblioteca" y "universidad" están a punto de experimentar cambios demasiado radicales de concevir y cuanto mucho menos de predecir.

    * * *
    metamorfosis, metamórfosis
    metamorphosis
    su personalidad ha sufrido una verdadera metamorfosis she has undergone a real character transformation o personality change
    * * *

    metamorfosis,
    metamórfosis sustantivo femenino (pl metamorfosis) metamorphosis

    metamorfosis f inv metamorphosis: ¡esta chica ha experimentado una metamorfosis!, this girl has undergone a metamorphosis!

    ' metamorfosis' also found in these entries:
    English:
    metamorphosis
    * * *
    metamorfosis nf inv
    1. [en animales] metamorphosis
    2. [en personas, ciudades] metamorphosis, transformation
    * * *
    f inv transformation, metamorphosis
    * * *
    metamorfosis nfs & pl
    : metamorphosis

    Spanish-English dictionary > metamorfosis

  • 6 метаморфоза

    metamorphosis (pl. metamorphoses); transfiguration
    * * *
    метаморфо̀за,
    ж., -и metamorphosis, pl. metamorphoses; transfiguration.
    * * *
    metamorphosis(-ses): the метаморфоза in the life of an insect - метаморфозата в живота на едно насекомо; transfiguration
    * * *
    metamorphosis (pl. metamorphoses); transfiguration

    Български-английски речник > метаморфоза

  • 7 inalterado

    adj.
    unaltered, unchanged, unimpaired, unmoved.
    * * *
    1 (marcador) unaltered, unchanged
    * * *
    ADJ unchanged, unaltered
    * * *
    Ex. The number should remain inviolate regardless of the heading's metamorphoses.
    * * *

    Ex: The number should remain inviolate regardless of the heading's metamorphoses.

    * * *
    unchanged, unaltered
    * * *
    inalterado, -a adj
    unaltered, unchanged
    * * *
    adj unchanged, unaltered

    Spanish-English dictionary > inalterado

  • 8 sin cambio

    adj.
    unaltered.
    * * *
    (adj.) = inviolate
    Ex. The number should remain inviolate regardless of the heading's metamorphoses.
    * * *
    (adj.) = inviolate

    Ex: The number should remain inviolate regardless of the heading's metamorphoses.

    Spanish-English dictionary > sin cambio

  • 9 Verwandlung

    f change; conversion; transformation; metamorphosis (Pl. metamorphoses)
    * * *
    die Verwandlung
    transformation; change; metamorphosis
    * * *
    Ver|wạnd|lung
    f
    1) (= das Verwandeln) transformation; (von Bett, Zimmer, MATH, ECON, CHEM) conversion; (THEAT) change, changing; (von Strafe) commuting
    2) (= das Sichverwandeln) change; (ZOOL) metamorphosis; (von Göttern, von der Natur) transformation

    seine erstaunliche Verwandlung —

    "die Verwandlung" (Liter) — "the Metamorphosis"

    * * *
    Ver·wand·lung
    f
    jds \Verwandlung [in etw akk/ein Tier] sb's transformation [into sth/an animal]
    2. TECH conversion
    * * *
    die; Verwandlung, Verwandlungen (das Verwandeln) conversion (in + Akk., zu into); (völlige Veränderung) transformation (in + Akk., zu into)
    * * *
    Verwandlung f change; conversion; transformation; metamorphosis (pl metamorphoses)
    * * *
    die; Verwandlung, Verwandlungen (das Verwandeln) conversion (in + Akk., zu into); (völlige Veränderung) transformation (in + Akk., zu into)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verwandlung

  • 10 यमलार्जुन


    yamalâ̱rjuna
    yamalâ̱rjunaka
    m. du. two Arjuna trees (which obstructed the path of Kṛishṇa, when a child, andᅠ were uprooted by him;

    afterwards personified as the enemies of Kṛishṇa, andᅠ in the later mythology regarded as metamorphoses of Nala-kūbara andᅠ Maṇigrīva, two sons of Kubera) R. Hariv. Pur. ;
    - bhañjana ( Pañcar.), - han ( W.) m. « breaker orᅠ destroyer of the two Arjuna trees»
    N. of Kṛishṇa orᅠ Vishṇu.

    Sanskrit-English dictionary > यमलार्जुन

  • 11 यमलार्जुनक


    yamalâ̱rjuna
    yamalâ̱rjunaka
    m. du. two Arjuna trees (which obstructed the path of Kṛishṇa, when a child, andᅠ were uprooted by him;

    afterwards personified as the enemies of Kṛishṇa, andᅠ in the later mythology regarded as metamorphoses of Nala-kūbara andᅠ Maṇigrīva, two sons of Kubera) R. Hariv. Pur. ;
    - bhañjana ( Pañcar.), - han ( W.) m. « breaker orᅠ destroyer of the two Arjuna trees»
    N. of Kṛishṇa orᅠ Vishṇu.

    Sanskrit-English dictionary > यमलार्जुनक

  • 12 ब्रह्मवैवर्त


    brahma-vaivarta
    brahma-vaivartaka
    n. « metamorphoses of Brahmā. » (who is identified with Kṛishṇa)

    N. of a Purāṇa (one of the most modern of the 18, containing prayers andᅠ invocations addressed to Kṛishṇa with narratives about his loves for the Gopīs andᅠ Rādhā etc.) VP. Pañcar. (IW. 514 etc..) ;
    - ta-rahasya n. - ta-sāra m. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > ब्रह्मवैवर्त

  • 13 ब्रह्मवैवर्तक


    brahma-vaivarta
    brahma-vaivartaka
    n. « metamorphoses of Brahmā. » (who is identified with Kṛishṇa)

    N. of a Purāṇa (one of the most modern of the 18, containing prayers andᅠ invocations addressed to Kṛishṇa with narratives about his loves for the Gopīs andᅠ Rādhā etc.) VP. Pañcar. (IW. 514 etc..) ;
    - ta-rahasya n. - ta-sāra m. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > ब्रह्मवैवर्तक

  • 14 se métamorphoser

    metamɔʀfoze vpr/pass
    [chenille, larve] to metamorphose

    La chenille se métamorphose en papillon. — The caterpillar metamorphoses into a butterfly.

    Dictionnaire Français-Anglais > se métamorphoser

См. также в других словарях:

  • Metamorphoses (play) — Metamorphoses Written by Mary Zimmerman Characters Myrrha Midas Hermes Phaeton Aphrodite Erysichthon Alcyone King C …   Wikipedia

  • The Golden Ass —   Title page from John Price s Latin edition of Apuleius novel Metamorphoses, or the Golden Ass …   Wikipedia

  • The Rape of Lucrece — (1594) is a narrative poem by William Shakespeare about the legendary Lucretia.In his previous narrative poem, Venus and Adonis (1593), Shakespeare had included a dedicatory letter to his patron, the Earl of Southampton, in which he promised to… …   Wikipedia

  • The Contention of Ajax and Ulysses — for the Armour of Achilles is a Caroline era stage play, an interlude written by James Shirley and first published in 1659. As its title indicates, the subject of the play is a staple of the classical literature; Shirley most likely drew upon… …   Wikipedia

  • The Tale of Orpheus and Erudices his Quene — is a poem by the Scottish northern renaissance poet Robert Henryson that adapts and develops the Greek myth which most famously appears in two classic Latin texts, the Metamorphoses of Ovid and the Georgics of Virgil. Jacopo del Sellaio, Orpheus… …   Wikipedia

  • The Trick is to Keep Breathing (novel) — The Trick is to Keep Breathing is the first novel from the writer Janice Galloway. It was first published in the United Kingdom by Polygon in 1989. The novel won the MIND/Allen Lane Book of the Year and was also shortlisted for both the Whitbread …   Wikipedia

  • Metamorphoses — This article is about the poem. For other uses, see Metamorphoses (disambiguation). Cover of George Sandys s 1632 edition of Ovid s Metamorphosis Englished Metamorphoses (from Greek μετά meta and μορφή morphē, meaning changes of shape ) is a …   Wikipedia

  • The Adventures of Tintin — For the 2011 film, see The Adventures of Tintin (film). For other uses, see The Adventures of Tintin (disambiguation). The Adventures of Tintin The main characters and others from The Castafiore Emerald, one of the later books in the series. In… …   Wikipedia

  • The Death of Hyacinthos — Infobox Painting painting alignment = right image size = 150px title = The Death of Hyacinthos other language 1 = other title 1 = other language 2 = other title 2 = artist = Jean Broc year = 1801 type = Oil on canvas height = width = height inch …   Wikipedia

  • The God Beneath the Sea — infobox Book | name = The God Beneath the Sea title orig = translator = image caption = author = Leon Garfield, Edward Blishen illustrator = Charles Keeping cover artist = Charles Keeping country = United Kingdom language = English series = genre …   Wikipedia

  • Métamorphoses — Studio album by Jean Michel Jarre Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»